Contre : Notre langue fait un peu plus que nous aider à nous exprimer. Elle nous ancre dans une très longue histoire, elle donne une partie du sens de notre identité, et sa complexité est aussi une des raisons de sa réussite.
Pour : Tous les étrangers qui ont appris le français font la même remarque : « Merde ! Mais merde, là ! » L’orthographe française est une barrière importante à l’apprentissage du français. Faut penser aux autres aussi.
Faut-il simplifier la langue française pour la rendre plus accessible?
C'est vrai pestoune...c'est un fait,les anglais n'aiment pas les français....mon fils y etait allé passer 15 jours chez l'habitant ( par le college)....il n'a que de mauvais souvenirs
Le gallicisme n'est pas pour ce faire comprendre des français. Ce sont des emprunts à notre langue qui datent depuis plusieurs générations voire siècles pour certains.
Voici une petite liste plus complète : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Ah j'ai retrouvé un petit article que j'avais lu, où on dit que Parmi les langues européennes, l’anglais est sans doute la langue qui a emprunté le plus au lexique français.
car mon fils habite en Angleterre et nous allons le voir lui et sa famille de temps en temps mais jamais je n'ai entendu un seul anglais parler français(ou si peu) et encore moins utiliser un seul mot de français!
Ils ne font aucun effort pour être compris des français. ne connaissent pour ainsi dire aucun chanteur ni acteur français..et ne passent jamais de films français à la télé alors que nous, nous avons des films anglais!
EN même temps forcément, vu que nous, français, nous dénigrons notre langue, et préférons la simplifier car nous sommes trop fainéants pour faire comme nos ancêtres et faire des efforts pour apprendre une belle langue et SURTOUT ses origines! Car pour moi, c'est là l'important.
Que la langue évolue, je suis complètement d'accord. Le vieux français par rapport aux français de nos parents par exemple, c'était déjà différent. Mais l'évolution était connue, apprise et on respectait l'origine, la langue, nos "vieux" ( ) avaient de l'amour pour notre langue.
Maintenant, on l'a fait évoluer pourquoi? Pour la rendre "texto", parce qu'on a la flemme de la comprendre, on s'en tape de ses origines, d'où elle vient, parce que ça complique tout dans les algorithmes informatiques, parce que qu'est-ce qu'on s'en tape de la concordance des temps? Et puis une différence orthographique en fonction du genre?? MAIS C'EST SEXISTE!!!!!
Non vraiment, cette évolution malsaine, je n'en veux pas. Quand je vois par exemple, il y a quelques années, ils avaient refait des traductions françaises de certains romans d'Agatha Christie. Normalement, ses romans sont emplis d'élégance, d'humour, de romantisme à l'ancienne. Les jeunes gens se rencontrant dans un train, se vouvoient, se charment avec élégance, c'est la classe.
La "re-traduction" était un charcutage en règle de l'esprit d'Agatha Christie! PLus de vouvoiement évidemment (je veux bien que la langue évolue, ce n'est pas pour autant qu'on peut se permettre de changer l'esprit de base d'une oeuvre!) limite c'était "Yo la meuf! T'es trop canon quoi! On zy va dl'a partie couchette du train yo meuf?? Allé fais pas ta chienne!"
J'exagère mais franchement, je suis pourtant ouvert, je ne suis pas très pointilleux sur les règles de la langue française, mais un minimum quoi! Et surtout, respecter l'esprit de base! C'est pas compliqué quand même! (tiens y'a une chanson qui dit ça d'ailleurs, j'arrive pas à me souvenir! Une chanson qui dit à un moment : me parler avec un minimum de respect, c'est pas compliqué quand même! OU un truc comme ça... zuuuuuuut ça va me prendre la tête maintenant!
Je suis d'accord avec ceux qui disent que la langue évolue et c'est une bonne chose. Mais j'estime que cette évolution doit se faire avec respect des origines. Et là, ce n'est pas le cas, vu que cette nouvelle évolution est simplement dans le but d'abrutir encore plus les gens...
Pour en revenir à la gueguerre Franglish! Je suis d'accord avec Pestoune : les "anglicistes" utilisent souvent des termes "français" pour appuyer leurs dires, pour le rendre plus romantique par exemple ou pour rendre la situation plus intense, quelque soit le domaine.
Il est clair que ce n'est pas souvent non plus, que ça n'empêche pas que les français et les anglais ne s'aiment pas vraiment, mais c'est une sorte de "haine" à l'ancienne : des ennemis courtois Dans beaucoup d'oeuvres, même dans les séries ou films modernes, (là c'est vrai que c'est plus américain du coup) mais l'anglicisme utilise des termes français pour rendre plus poétique les propos.
Mais forcément, maintenant que les français s'en moquent de leur langue, évidemment les autres pays font de même hein...
Edit : YEEEAH!! j'ai eu un flash pour la chanson!! Je m'y attendais pas du tout mais en fait c'est dans Moana, la chanson de Maui! Quand il dit : respecte Maui c'est pas la mère à boire! Bon en fait du coup j'ai un doute parce qu'en la ré-entendant j'avais plutôt souvenance de paroles qui disaient clairement genre "respecter ub minimum l'origine, c'est pas compliqué" mais je pense que j'avais extrapolé tellement ce dessin animé est génial!!
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]: Oui!
J'adore les chansons de ce dessin animé et celle-là en français, je la trouve carrément mieux qu'en VO où au lieu de dire "pour les hommes" il dit "you're welcome"
Je trouve qu'il y a plus de profondeur dans cette version farnco/canadienne (vu que c'est Kavanagh qui chante si je ne me trompe et désolé pour l'orthographe de son nom ) même si des fois dans les paroles, je ne comprends pas vraiment.
Par exemple quand il dit "qui est allé cherchez du feu? C'est l'un de nous 2!" 'taiiiiin en écrivant je viens de comprendre! En fait cette chanson est encore plus ironique que je ne le pensais envers les humains vu que là, il se met tête à tête avec Moana et dit "c'est l'un de nous 2" dans le sens où ça risque pas d'être Moana, l'humaine!
J'suis mais alors complètement passé à côté de ça...
J'adore la fin de cette chanson "Tchao et merci hein!!" en enfermant Moana! Là oui, il peut dire "you're welcome" ! Qu'estce que j'adore ce dessin animé!!! Tout est génial : de l'histoire aux chansons, en passant par les doublages français et les dessins! Quoiqu'attention, je dis doublage français, mais en fait c'est canadien, car les paroles de "Vaiana" sont apparemment moins travaillées.
Déjà, je trouve lamentable de devoir changer le nom d'un dessin animé simplement pour raison marketing. EN plus à la base, s'ils ont appelé le DA Moana, c'est qu'il y avait une raison avec l'histoire, avec les origines de l'histoire. Ils ont dû changer pour Vaiana dans certains pays et ils ont cherché à trouver un terme qui a une signification mais d'après ce que j'avais lu, Vaiana n'avait plus la même signification que Moana.
Et après, on va me dire que ce genre d'évolution des langues est bénéfique... Nan mais allo quoi...
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] : Apprécies-tu ce dessin animé aussi?
Edit : et qu'en tu penses en plus que les peuples des îles se sont indignés car ils trouvaient Maui gros mais ils n'ont rien dit sur l'obligation de changer le nom de Moana à Vaiana pour raison marketing n'ayant pas de rapport avec Disney... Les gens se plantent complètement de combat à chaque fois...
Re-edit : comme le dit Arkana dans cette chanson :
Les gens devraient arrêter de faire son petit moi je une obsession...
Je n'ai hélas pas la possibilité d'aller au ciné. Mais ma fille m'amène de dvd à la fin de l'année et je vais le découvrir avec mes petites filles. De toute façon je suis fan à donf des dessins animés. J'ai hâte de le découvrir, ma petite Camille de 4 ans ne me parle que de vaïana
Je n'ai hélas pas la possibilité d'aller au ciné. Mais ma fille m'amène de dvd à la fin de l'année et je vais le découvrir avec mes petites filles. De toute façon je suis fan à donf des dessins animés. J'ai hâte de le découvrir, ma petite Camille de 4 ans ne me parle que de vaïana
Franchement, tu perds rien de ne pas pouvoir aller au ciné hein! Les salles sont maintenant des enclos à bétail, le son super fort, la place super étroite et les gens autour de toi sans aucun respect.
Non vraiment, rien de mieux que de voir un film chez soi, tranquille ou avec sa famille qu'importe, mais tellement mieux que dans un enclos à bétail! Bon alors ok, si tu es fan d'images en HD bidule 5G MEGATRONICS de la mort qui tu tout et du son Surround Dobby MAX 6589.25 (et qu'au final t'as juste les yeux et les oreilles explosés et l'esprit agacé car t'as rien pu apprécier du film car les voisins de fauteuils ont soulé grave! Le tout pour presque 10€ la place!) ok va au ciné, mais sinon, profite de chez toi, de ton dvd en simple format, pixelisé mais franchement, l'important n'est-il pas de profiter de sa famille? De son moment? PLutôt que de payer cher une chimère?
ET Moana, mais alors tu vas voir, c'est genre ZE dessin animé quoi!! Perso je trouve que Disney s'est gravement amélioré et a pas mal abandonné son côté manichéen prince/princesse pour des histoires digne d'un grand manga japonais! Tu as évidemment à l'époque Aladdin mais sinon tu as : Vice-Versa, Ratatouille, Zootopia notamment et évidemment le superbe Moana, un anim d'une classe phénoménale et avec une maturité excellente!
Je n'ai pas vu Coco mais il parait que c'est génial aussi!
Bref Disney, beaucoup de monde les critique, je trouve personnellement qu'ils ont su évoluer! Les gens qui le vomissent devraient faire pareil...
Edit : Bienvenue chez les ch'tis, le film qui te donne envie d'envoyer une bombe nucléaire sur le nord!
Bah même au temps des princes et princesses, j'ai aimé. Mais j'avais beaucoup aimé les films d'animation animaliers de Disney.
Pour ce qui est du cinoche, d'accord avec toi. La dernière fois que nous y sommes allées, j'ai regretté de ne pas avoir emmener de boules quiès tellement ça arrache les tympans. Tu ressors avec de nouveaux potes : Acouphènes et Cie.
Sinon en film d'animation je suis fan des écoles d'animation avec un coup de coeur pour l'ESMA puis MoPA et Gobelins. Ils sont bons ces jeunes.
Contre : Notre langue fait un peu plus que nous aider à nous exprimer. Elle nous ancre dans une très longue histoire, elle donne une partie du sens de notre identité, et sa complexité est aussi une des raisons de sa réussite.
Pour : Tous les étrangers qui ont appris le français font la même remarque : « Merde ! Mais merde, là ! » L’orthographe française est une barrière importante à l’apprentissage du français. Faut penser aux autres aussi.
Faut-il simplifier la langue française pour la rendre plus accessible?
Rappel du sujet
Le membre suivant remercie pour ce message :
Seyar
Félicitation pour ton grade "V.I.P.+"
J'ai la joie de vous annoncer que votre assiduité a été récompensée
Merci pour les 12 ans de "Petite Feuille"
De la part de toute l'équipe de "Petite Feuille" nous vous remercions, vous tous, pour votre participation et votre soutien !
Bah même au temps des princes et princesses, j'ai aimé.
Les anciens Disney étaient c'est vrai très pertinents et d'ailleurs, tu prends Cendrillon, ça serait censuré à notre époque! Entre le sort du chat, les propos qui seraient catalogués comme sexistes du roi, le sort de Cendrillon qui serait considéré comme misogyne, ça te montre l'évolution des moeurs et donc de la langue française (d'où je reste complètement dans le sujet avec mes propos )
Il est triste de voir la dégradation de notre liberté de penser, de voir à quel point les artistes sont obligé de se plier à la pensée d'une société reductrice, liberticide.
Je trouve que les derniers Disney ont réussi à s'affranchir de ça, comme une bande chanson française, façon Debout sur les Zinc, façon INdochine, façon Broussaille par exemple, et dénonce la société sous une forme chimérique qui se fait passer pour les enfants.
Encore une fois : Vice-Versa, Ratatouille, Là_Haut, Moana, même la Reine des Neiges, ça te montre à quel point on peut dénoncer la perversité d'une évolution visant à la bassesse et non à l'évolution. Dans la reine des neiges par exemple, le fameux libéré-délivré, la version française est pas loin d'être la meilleure, de part la beauté de la langue, la qualité de la chanteuse aussi et puis simplement car la langue française, utilisée même modernement mais en respect de sa tradition est juste une langue magnifique!
Elles chantent toutes magnifiquement, mais quand même :
C'est pourtant pas du vieux français, simplement du français classique, respectuex, vous voulez changer la beauté de cette langue? L'émotion qu'elle peut donner?
Tout comme ces chansons du cultissime Anastasia :
(bon ok, français canadien mais à force de dénigrer notre langue, de la faire évoluer vers le néant, les canadiens vont se tourner vers l'américain hein!) Vous voulez changer tout ça par l'évolution de la langue que nous propose la société, c'est à dire : le sms style complet, l'abandon de la richesse de la langue française, son origine, son histoire, les jeux de langues, les jeux sonores, vous voulez simplement que la langue française devienne informatisée? Uniforme?
Demandez pas alors que les autres pays respectent notre langue, notre pays hein, on est quand même l'un des pays dits civilisés qui se vend le plus facilement et à bas prix au 1er acheteur venu...
Pas étonnant par exemple que les rosbeefs se moquent de nous et nous dédaignent. Ils ne se vendent pas aussi facilement...
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] Analyse parfaite que je plussoie. Et je me permets de te féliciter. Tu as l'art et la manière de retomber sur les pattes en revenant sur le sujet pour notre ami modérateur
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] Analyse parfaite que je plussoie. Et je me permets de te féliciter. Tu as l'art et la manière de retomber sur les pattes en revenant sur le sujet pour notre ami modérateur
Le membre suivant remercie pour ce message :
Golmore
Merci pour vos sujets crées !
Félicitation, vous avez gagné cette récompense
Club des Sensibilités Différentes
Bienvenue dans le Club des Sensibilités Différentes
Je pense que sur certains points oui. Quand je pense aux étrangers qui apprennent le français. C'est vraiment difficile. Entre le nombre de temps, le nombre d'exceptions et de règles... on a pas fini. L'anglais c'est tellement plus simple xD. Après je pense qu'il ne faut pas tout simplifier non plus. Une juste mesure.
J'appartiens au guerrier qui aura su allier les anciennes et les nouvelles voies. ~ Le Dernier Samouraï