Alors que s'ouvre mercredi le grand Salon du livre de Francfort, les maisons d'édition françaises révisent leur argumentaire pour vendre les auteurs français à l'étranger. Certaines recettes fonctionnent toujours autant. [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Des codes franco-français pour séduire. Selon l'éditrice, il y a bel et bien une recette infaillible ou presque pour vendre les droits internationaux d'un livre français. Elle l'a constaté pas plus tard qu'à la Foire du livre de Francfort, l'an dernier. "On a vendu un livre qui s'appelait La Fille qui lisait dans le métro (écrit par Christine Féret-Fleury, ndlr). C'était très franco-français, donc il y avait un gros potentiel à l'international", indique Béatrice Duval. "'Lire', 'métro', 'Paris'… ça coche toutes les cases et ça fascine les étrangers", note-t-elle.