Le ministère de la Culture suggère d’abandonner l’usage du mot "nègre" pour désigner un écrivain de substitution préférant l’expression "prête-plume". Le Cran, qui a révélé l’information ce jeudi, salue une décision renforçant la lutte contre le racisme et le colonialisme.
Euh!! bon oui si ça leurs fait plaisir...je pense que les gens qui croiserons des gens de couleurs ne serais ce pour rigoler dirons " Tiens...regarde en face y'a un prête-plume " pas tout le monde bien sur
Le membre suivant remercie pour ce message :
pepetteupsa
Merci pour les 12 ans de "Petite Feuille"
De la part de toute l'équipe de "Petite Feuille" nous vous remercions, vous tous, pour votre participation et votre soutien !
Personnellement, je n'aime pas vraiment le mot nègre. On peut dire UN NOIR et ça va. Agatha Christie avait écrit un livre qui était LES DIX PETITS NÈGRES. À certains endroits, ce n'était pas accepté. Alors pour la plupart des films (donc on a planté la fin pour un happy end), on a changé pour DIX PETITS INDIENS.
Le membre suivant remercie pour ce message :
poussinfanget
11 ans de Petite Feuille ♥
Merci de votre amitié
Félicitation pour ton grade "Premium"
Un grand merci pour ta fidélité et pour ta gentillesse
Félicitation pour ton grade "V.I.P.+"
J'ai la joie de vous annoncer que votre assiduité a été récompensée
Merci pour les 12 ans de "Petite Feuille"
De la part de toute l'équipe de "Petite Feuille" nous vous remercions, vous tous, pour votre participation et votre soutien !
Le politiquement correcte fini par appauvrir notre langue française ce qui confine au ridicule afin de ne pas se faire taxer de raciste. Ainsi nous avions à Lyon un torréfacteur appelé "Au nègre" qui s'est trouvé dans l'obligation de changer son nom. Et pourquoi accepter "Fort comme un Turc" qui pourrait être mal interprété par certains ou bien encore se laisser traiter de "Frog" par les anglo canadiens ? C'est le même problème.
"Vos lois sont assurément égales pour tous, sauf pour ceux qui ne sont pas d'accord avec vos lois sacrées."
Le membre suivant remercie pour ce message :
poussinfanget
11 ans de Petite Feuille ♥
Merci de votre amitié
Félicitation pour ton grade "Premium"
Un grand merci pour ta fidélité et pour ta gentillesse
Félicitation pour ton grade "V.I.P.+"
J'ai la joie de vous annoncer que votre assiduité a été récompensée
Merci pour les 12 ans de "Petite Feuille"
De la part de toute l'équipe de "Petite Feuille" nous vous remercions, vous tous, pour votre participation et votre soutien !
speak white de Westminster à Washington relayez-vous speak white comme à Wall Street white comme à Watts be civilized et comprenez notre parler de circonstance quand vous nous demandez poliment how do you do et nous entendez vous répondre we’re doing all right we’re doing fine We are not alone nous savons que nous ne sommes pas seuls.
"Vos lois sont assurément égales pour tous, sauf pour ceux qui ne sont pas d'accord avec vos lois sacrées."
Je suis d'accord avec toi Poussinfanget. Le politiquement correct n'est qu'une façon de noyer les véritables problèmes. Le fait de changer un terme, n'empêchera pas le racisme. D'autant que le terme nègre ici ne désigne pas une personne de couleur. La lutte contre le racisme, la reconnaissance des torts du colonialisme ne peut pas passer par un langage aseptisé. C'est de l'esbroufe.
speak white de Westminster à Washington relayez-vous speak white comme à Wall Street white comme à Watts be civilized et comprenez notre parler de circonstance quand vous nous demandez poliment how do you do et nous entendez vous répondre we’re doing all right we’re doing fine We are not alone nous savons que nous ne sommes pas seuls.
C'est quoi ce charabia ?
Le membre suivant remercie pour ce message :
poussinfanget
11 ans de Petite Feuille ♥
Merci de votre amitié
Félicitation pour ton grade "Premium"
Un grand merci pour ta fidélité et pour ta gentillesse
Félicitation pour ton grade "V.I.P.+"
J'ai la joie de vous annoncer que votre assiduité a été récompensée
Merci pour les 12 ans de "Petite Feuille"
De la part de toute l'équipe de "Petite Feuille" nous vous remercions, vous tous, pour votre participation et votre soutien !
speak white de Westminster à Washington relayez-vous speak white comme à Wall Street white comme à Watts be civilized et comprenez notre parler de circonstance quand vous nous demandez poliment how do you do et nous entendez vous répondre we’re doing all right we’re doing fine We are not alone nous savons que nous ne sommes pas seuls.
Oui, ça me dit quelque chose. Le défunt cinéastre québécois Pierre Falardeau avait sa version. C'est lui qui avait fait un film sur les patriotes québécois et le FLQ.
Dommage de ne pas avoir cité l'intégralité du texte et de t'être contenté de la partie la moins claire
Speak white, par Michèle Lalonde.
Speak white(1) il est si beau de vous entendre parler de Paradise Lost ou du profil gracieux et anonyme qui tremble dans les sonnets de Shakespeare nous sommes un peuple inculte et bègue mais ne sommes pas sourds au génie d’une langue parlez avec l’accent de Milton et Byron et Shelley et Keats speak white et pardonnez-nous de n’avoir pour réponse que les chants rauques de nos ancêtres et le chagrin de Nelligan speak white parlez de choses et d’autres parlez-nous de la Grande Charte ou du monument à Lincoln du charme gris de la Tamise De l’eau rose de la Potomac parlez-nous de vos traditions nous sommes un peuple peu brillant mais fort capable d’apprécier toute l’importance des crumpets ou du Boston Tea Party mais quand vous really speak white quand vous get down to brass tacks pour parler du gracious living et parler du standard de vie et de la Grande Société un peu plus fort alors speak white haussez vos voix de contremaîtres nous sommes un peu durs d’oreille nous vivons trop près des machines et n’entendons que notre souffle au-dessus des outils speak white and loud qu’on vous entende de Saint-Henri à Saint-Domingue oui quelle admirable langue pour embaucher donner des ordres fixer l’heure de la mort à l’ouvrage et de la pause qui rafraîchit et ravigote le dollar speak white tell us that God is a great big shot and that we’re paid to trust him speak white parlez-nous production profits et pourcentages speak white c’est une langue riche pour acheter mais pour se vendre mais pour se vendre à perte d’âme mais pour se vendre ah! speak white big deal mais pour vous dire l’éternité d’un jour de grève pour raconter l’histoire de peuple-concierge mais pour rentrer chez-nous le soir à l’heure où le soleil s’en vient crever au dessus des ruelles mais pour vous dire oui que le soleil se couche oui chaque jour de nos vies à l’est de vos empires rien ne vaut une langue à jurons notre parlure pas très propre tachée de cambouis et d’huile speak white soyez à l’aise dans vos mots nous sommes un peuple rancunier mais ne reprochons à personne d’avoir le monopole de la correction de langage dans la langue douce de Shakespeare avec l’accent de Longfellow parlez un français pur et atrocement blanc comme au Vietnam au Congo parlez un allemand impeccable une étoile jaune entre les dents parlez russe parlez rappel à l’ordre parlez répression speak white c’est une langue universelle nous sommes nés pour la comprendre avec ses mots lacrymogènes avec ses mots matraques speak white tell us again about Freedom and Democracy nous savons que liberté est un mot noir comme la misère est nègre et comme le sang se mêle à la poussière des rues d’Alger ou de Little Rock speak white de Westminster à Washington relayez-vous speak white comme à Wall Street white comme à Watts be civilized et comprenez notre parler de circonstance quand vous nous demandez poliment how do you do et nous entendez vous répondre we’re doing all right we’re doing fine We are not alone nous savons que nous ne sommes pas seuls.
Le membre suivant remercie pour ce message :
poussinfanget
11 ans de Petite Feuille ♥
Merci de votre amitié
Félicitation pour ton grade "Premium"
Un grand merci pour ta fidélité et pour ta gentillesse
Félicitation pour ton grade "V.I.P.+"
J'ai la joie de vous annoncer que votre assiduité a été récompensée
Merci pour les 12 ans de "Petite Feuille"
De la part de toute l'équipe de "Petite Feuille" nous vous remercions, vous tous, pour votre participation et votre soutien !
La langue est une violence. La langue et ses stéréotypes est la première des violences que subisse les minorités.
L'insulte speak white est une injonction raciste permettant d'agresser ceux qui appartiennent à un groupe minoritaire, et qui se permettent de parler une autre langue que l'anglais dans un lieu public. Dans le contexte colonial du Canada et des traites négrières de l'époque, cette insulte raciste était le premier des mépris, la première violence que subissait les canadiens français.
"Vos lois sont assurément égales pour tous, sauf pour ceux qui ne sont pas d'accord avec vos lois sacrées."
La québécoise Michèle Lalonde (née en 1937) a écrit son fameux poème engagé « Speak white » en plein contexte de révolte. Tandis que le Québec se lève pour affirmer sa culture et sa langue, elle le lit pour la première fois à Montréal, lors de la nuit de la poésie, le 27 mars 1970.
Le poème est rapidement adopté par le public, affiché tel un manifeste québécois, et considéré comme séparatiste par les autorités de l’époque. On peut dire aujourd’hui qu’il est un des textes fondamentaux de la poésie québécoise.
Une question [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] : Le speak white a-t-il vraiment disparu ? A Québec n'aurait-on pas tendance à parler l'anglais facilement dès lors qu'un anglais se trouve là ? Pourquoi ce ne serait pas à l'autre de faire l'effort de parler en Français ? Le Français a-t'il toujours un avenir au Québec ? Vos parents, vos grands parents détestaient les anglais. Mais la jeune génération semble avoir changé son fusil d'épaule.
Le membre suivant remercie pour ce message :
Sleuth
Merci pour les 12 ans de "Petite Feuille"
De la part de toute l'équipe de "Petite Feuille" nous vous remercions, vous tous, pour votre participation et votre soutien !
La québécoise Michèle Lalonde (née en 1937) a écrit son fameux poème engagé « Speak white » en plein contexte de révolte. Tandis que le Québec se lève pour affirmer sa culture et sa langue, elle le lit pour la première fois à Montréal, lors de la nuit de la poésie, le 27 mars 1970.
Le poème est rapidement adopté par le public, affiché tel un manifeste québécois, et considéré comme séparatiste par les autorités de l’époque. On peut dire aujourd’hui qu’il est un des textes fondamentaux de la poésie québécoise.
Une question [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] : Le speak white a-t-il vraiment disparu ? A Québec n'aurait-on pas tendance à parler l'anglais facilement dès lors qu'un anglais se trouve là ? Pourquoi ce ne serait pas à l'autre de faire l'effort de parler en Français ? Le Français a-t'il toujours un avenir au Québec ? Vos parents, vos grands parents détestaient les anglais. Mais la jeune génération semble avoir changé son fusil d'épaule.
Le français est fragile ici. Montréal devient de plus en plus anglais. Beaucoup de nouveaux immigrants qui veulent parler que l'anglais. On essai de nous faire croire que le Canada est bilingue mur à mur mais c'est un mensonge. En octobre 1970, c'était la crise avec le FLQ, les bombes, les enlèvements et la mort du ministre Pierre Laporte. Un pont porte son nom. Nous sommes un peuple de lâches et fier de l'être. On rêve à la séparation du Canada qui ne viendra jamais.
Mon meilleur ami est d'origine canadienne de la région de 3 Rivières. Une partie de ses proches est à Montréal et il a le même discours que toi. Dommage, le québec perd une richesse, il tourne le dos à une partie de son histoire.
Quand j'était jeune...oui je l'ai été :moq: bon bref quand j'était jeune disais je...j'acheter des têtes de nègre je pense que vous connaissez et bien de nos jours on a plus le droit de dire ça on dit une boule de chocolat
Le membre suivant remercie pour ce message :
pepetteupsa
Merci pour les 12 ans de "Petite Feuille"
De la part de toute l'équipe de "Petite Feuille" nous vous remercions, vous tous, pour votre participation et votre soutien !
une scène chez un boulanger : la serveuse demande au premier client ce qu'il désire, " servez monsieur, je choisis " la serveuse s'adresse à ce deuxième client ( précision : ce client est noir. ) et le sert. ce client s'en va et la vendeuse revient au 1er client : et pour vous ? ... " une tête de nègre !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! j'ai le souvenir d'un dessert que faisait ma maman : un nègre en chemise ... comment l'appeler aujourd'hui ? et le cap nègre sur la méditerranée ????????